France is on strike. Continents of trash have proliferated, enticing rats into elaborate empire building schemes. The gas stations alternate between deserted wasteland infrastructure and magnetic hubs for hordes of drivers desperate to fill empty tanks. Air and rail travel are intermittent at best. My son’s daycare closed again this week, a decision made at…
AI, Chat GPT: these are the buzzwords of the year. The machine mind has gotten smart enough to score in the 90th percentile on the Bar Exam and capable enough of human mimicry to offer plausible self-help advice. There is of course considerable debate as to what its real impact will be: a complete societal…
I recently attended a Zoom networking event between other language professionals. The gist of the session was tips, tricks, and tools for getting organized and staying focused. As the conversation unfolded, it dawned on me that my tips and tricks are fairly rudimentary and old-fashioned. I don’t use Pomodoro or special apps. I don’t turn…
A conversation with a potential client last week has had me thinking about the disjunct between what people think goes into translation and what actually does. Of course, it’s natural that we don’t understand all the nitty-gritty of other professions. I only have a vague idea of what goes on inside a cockpit or how…
Loading…
Something went wrong. Please refresh the page and/or try again.
About Me
Hi, I’m Alexis. I’m an American independent translator living in Marseille, France. I read books in French and English, think a lot about language and culture, and mother a three-year-old polyglot.